品牌栏目> 教育广播 > 郑在读诗> 正文

懂得思考的人,眼里常常会闪现智者的光芒 | 译晗

2019年04月08日 17:27 来源:驾车1066
 
 
播放
0:00 0:00
懂得思考的人,眼里常常会闪现智者的光芒 | 译晗

——— 今天是诗歌和爱,陪伴你的第1237天 ———

眼睛


作者:马林·索雷斯库(罗马尼亚) | 诗人

翻译:高兴

郑在读诗:译晗 | 舞蹈演员

制作:昊翔

我的眼睛不断扩大

像两个水圈

已覆盖了我的额头

已遮住了我的半身

很快便将大得

同我一样

甚至比我更大

远远地超过我

在它们中间

我只是个小小的黑点

为了避免孤独

我要让许多东西

进入眼睛的圈内

月亮,太阳,森林和大海

我将和它们一起

继续打量世界


 诗感

作为罗马尼亚评论界公认的“二战后罗马尼亚文坛上最最引人注目的诗人之一”,先锋诗人马林•索雷斯库将文字中那种漫不经心又直指人心的高级感,体现得淋漓尽致。

从《眼睛》这首小诗不难看出索雷斯库语言的朴素,人格的自由,看似极简,却在不知不觉中透露极深刻的思想与对待世界极为严肃的态度。

恰如他的描述,眼睛在不断扩大,视野也愈发广阔,为了避免孤独与狭隘,我们才要将更多内容纳进我们的眼中……

从诗中得到这样的启示:目光放得越大,世界在其中便越小,但思想可以将万物包裹着柔和向前,在深度的思考中,智慧的光被点亮,慢慢燃烧,直至转化为一种内在的力量,充满智者的光芒。

——陈cc

♚ 读诗嘉宾


译晗

译晗,本名王译晗,舞蹈演员,毕业于北京舞蹈学院,舞蹈学专业。

2008年,她就在河南省小百花艺术团担任舞蹈演员,多次随星光大道参加全国巡演。2010年,她考取中国舞蹈家协会教师资格证,辅导学生参加河南省、市电视台的演出,获得一致好评。2016年起参与组织培训少儿舞蹈科学教法。

在生活中,译晗是一个诗意的女子,她认为,舞蹈和诗歌有异曲同工之妙,都是对美的诠释和对情感的表达,在舞蹈中寻找诗意,在诗意中寻找美的感受。

她说:时间记住精品,艺术只认一流。她会始终秉着匠心品质,踏梦前行。

本微信公众平台读诗音频、视频、文字及视觉设计系“郑在读诗”团队制作。个人或媒体转载时请务必注明出处为“郑在读诗”,微信公众号转载必须获得授权。


广告服务:0371-65889111 热线:65939000

通信地址:郑州金水区纬一路2号广播大厦 邮政编码:450003 邮箱:hndt65939000@126.com

ICP:豫ICP备14003020号 河南省互联网第三类新闻信息服务单位许可证编号:01201600001

豫公网安备 41010502002159号